市場ツアー
2018年 01月 15日
料理教室の先生と一緒に行く市場ツアーへ参加しました。
(学校がある時は朝スクールバスの見送りがあり参加できないので・・)
先生は、毎朝レッスンで使う食材を市場へ買いに行かれます。
その買い出しに同行させていただくのです♪
朝8時に待ち合わせして、いざ市場へ~!
食べる花を売ってるおばちゃま。
市場の外の通りでは、
こんな風に籠に盛られた食材が床に並べられてます。
頭にかぶってるビニール袋は雨除けかしら・・?
このフレークを使ってココナッツミルクを作るんです。
フレッシュココナッツミルクは傷むのが早いので
料理教室では自分たちでココナッツミルクを搾り、
作り立てを使います。
内臓や皮を取り除いてくれました~。
いっぱい運んできましたねー^^
このバインミー、今まで食べた中でいちばん美味しかった。
といっても私、この国でバインミーを
あんまり食べたことないから比較にならないんだけどね。
ベトナムのフランスパンってどうしてあんなにサクサクとしてて
空気を含んだ軽~い食感なんでしょう~?
日本のレシピやウィキペディアを見ると、
ベトナムのフランスパンは米粉を混ぜているからだと記載されています。
でも先生に聞いてみたら米粉なんて使ってないとのお返事。
以前オーバーランドのベトナム人の先生に聞いた時も
米粉は使ってないと言ってたのー。
どういうこと?
気候に合わせてレシピが変わったとかそういうこと??
スーパーでよく見かけるこのもしゃもしゃしたの、
アーティチョーク茶だったのかぁ。
ベトナムでは日常的に飲まれているお茶です。
二日酔い予防や、食欲が無い時などに飲むそうです。
麺料理のトッピングや、サラダにして食べます。
右の黒い方が美味しそうに見えるけど
緑の方がねっとりしていて美味しいんだってー。
黒い方は水っぽいとか。
紫芋のスープはベトナム南部の家庭料理の定番メニューです。
日本の紫芋はサツマイモの仲間だけど
ベトナムの紫芋はヤムイモ(日本の長芋に近い)の仲間。
日本で紫芋のスープを作るなら
紫色ではなくなってしまうけれど長芋を使うといいそうです。
中身の白い果肉は無味無臭。
シロップに浸け込んで冷やして食べたりするそうです。
栄養素が非常に高くてアンチエイジングにいいとされてる
ベトナムのスーパーフード。
化粧品とかに使われていたりもして、
Gacってなんだろう~とずっと思ってました。
フルーツといってもそのまま食べるのではなくて
中身の赤い果肉を使って色付けに使ったり、
ドレッシングに混ぜたりするとか~。
豆花(トウファ)みたい。
ココナッツミルクをかけていただきます。
生姜シロップの中には、くにゅくにゅのタピオカ団子入り。
優しい甘さで美味しかった♡
ちょっとかわいいと思って
先生にどこで買えるのー?と聞いてみたら
市場で売ってるけどこれ使ってたら田舎ものって思われちゃうよーって。
田舎のおばあちゃんが使ってるイメージなんだって☆
*
*
upしたのは市場のほんの一部。
鶏を締めてる最中に出くわしたり、
皮をはがされたカエルがボウルの中でジャンプしていたり、
なかなかディープなシーンとも遭遇します^^
何の情報もなく市場に行くと、
言葉も通じずディープな雰囲気に圧倒されてしまうし、
見たこともない食材ばかりで
何も買えずに帰ることになりそうだけど
ベトナム人の先生と一緒だから大丈夫☆
同じ食材を売ってるお店がいくつかあっても、
ここのハスの茎は浸けてる水がよくないとか、
ここの人参が甘くて美味しいとか先生行きつけのお店を
たくさん教えてもらうことができて、
とても楽しい市場ツアーでした♪
次はひとりで買い出しにチャレンジしてみようと思います!
by hina_maru
| 2018-01-15 19:13
| 料理教室